Vous avez surement comme moi, un vêtement adoré ! Un vêtement que vous mettez tellement que vous l’avez usé jusqu’à la corne ?
Pour moi c’est une chemise blanche sans manches H&M dans un coton léger, avec un dos asymétrique. Quand j’y pense au prix ou je l’ai payé j’aurais du en acheter 3 pareils… A force de la mettre elle a viré au gris à mon plus grand désespoir… Impossible de m’en séparer je l’aime trop…
Like me, you surely have a favorite cloth. A cloth that you wore smooth because you had on so much ?
For me it is an H&M white shirt in a light cotton, with an asymmetric back. When I think about the price I paid for it, I should have bought 3 of it… By dint of wearing it turns grey…There is no way I could through it away I loved it so much…
Et ce qui a sauvé ma chemise fétiche n’est nul autre que de la teinture ! C’est vrai que j’utilise habituellement la marque Dylon mais la version Coloria d’Eau Ecarlate m’a séduite pour sa facilité d’utilisation. Et surtout car je ne risquais pas d’en mettre partout :-) Et oui j’ai beau être créative je suis extrêmement maladroite et c’est bien mon genre d’avoir les doigts plein de teinture et de ne plus pouvoir m’en débarrasser pendant des jours ;-(
What save my favorite shirt is dye ! I usually use the Dylon one but the Coloria from Eau Ecarlate seduces me since it is very easy to use. And above all I don’t risk to put dye everywhere on me :-) I am a creative person but I am extremely clumsy and I am the kind of person to put dye on my hands and to have it on for days ;-(
Si comme moi vous voulez donner un nouveau souffle à un vêtement il suffit de poser la teinture, qui se présente sous la forme d’un sachet et non pas d’un liquide qui éclabousse partout…
With this one you just have to put the dye on the washing machine. This is not a liquid that splashes everywhere…
Puis d’ajouter cet unique sachet. Oubliez le kilo de gros sel ;-)
Add the other sachet. Forget about the salt ;-)
Et de mettre votre linge humide à plat dessus.
Put your moist cloth flat on.
Ensuite vous n’aurez plus qu’à programmer la machine ! Et je n’ai même pas utilisé de gants ;-)
Then you just have to schedule the program of your machine ! I didn’t use gloves ;-)
Une fois le programme long fini, j’ôte le sachet de teinture, qui est toujours intacte, j’ajoute de la lessive et je lave ma nouvelle chemise.
Once the program ends, through out the sachet of dye which is still in a good state, add some soap and wash your new shirt.


Cassandre* 20 décembre 2013 at 17 h 13 min
totalement convaincue c’est une super idée et j’aime aussi l’astuce du joli bouton ! :)
Caro Dels 20 décembre 2013 at 17 h 22 min
J’adore la nouvelle couleur !
Elle a l’air sympa cette teinture, faudra que je me renseigne… J’ai des napperons à teindre déjà et puis faudrait que je regarde dans mes fringues au cas où…
Ceuline 20 décembre 2013 at 17 h 54 min
C’est vrai que ça donne envie mais avec les teintures en machine, j’ai toujours peur que ça teinte les machines suivantes (surtout le blanc). ça n’a pas été le cas pour toi?
I love DIY 20 décembre 2013 at 18 h 02 min
Moi aussi j’ai toujours peur mais si tu suis les instructions à la lettre, programme long puis cycle de lavage en retirant le sachet il n’y a pas de problème. Il est par contre indiqué que si les joints de la machine ont quelques traces à la fin du processus il faut faire tourner des torchons avec de l’eau de Javel. ça n’a pas été le cas pour moi ;-) Alors convaincu ?
Ceuline 20 décembre 2013 at 18 h 39 min
Carrément! ;-)
Isabelle 22 décembre 2013 at 13 h 15 min
Just yesterday I dyed the cover of my Ikea-armchair in a pretty light green, so I was very interested in reading your post. :-) The thing with it was that it was white and the walls in my room are white too so it looks just too bland. The armchair stands in a corner and I have for as long as I’m in this flat thought about adding a splash of colour to this empty corner. Finally I came up with the idea of dying the cover rather than getting rid of the armchair. Since I love to make crochet lace I will add a lace in white to the front side of the seat cushion and there’s a little back cushion I left white and to this I’ll add the same lace in a matching green.
Just in case anyone now thinks about dying their furniture covers: make sure the fabric is suitable for dying! Artificial fibres can’t be dyed (at least not with what’s available for DIY in the stores). My cover is made from cotton. If you’re not sure about the fabric cut off a little thread sticking out of the fabric somewhere and burn it. If it smells like plastic its an artificial fibre. If it smells like paper it’s cotton, linen or burlap, that is plant fibres, if it smells like horn it’s silk.
Cheers, Isa